Was Frau Anderes zu "He gömmer Migros" meint...
- Carlina Anderes

- 29. Okt. 2019
- 1 Min. Lesezeit
Ich hab ein Problem mit solchen "Sätzen" wie: he, gömmer Migros
Als ich zur Schule ging, lernten wir in ganzen Sätzen zu sprechen. Heute ist das ein wenig „anderes“. Sie, die Schüler, lernen es in der Schule noch immer, aber durch die vielen Nationalitäten, die in der Schweiz wohnhaft sind, gab es eine sprachliche Verschiebung. Korrekt? Nein, nicht wirklich.
Es ist ein Trend, meinen die Einen - ich denke "hoffentlich". Im Bus oder an öffentlichen Orten fällt es einem ganz besonders auf. Die ganz Jungen sprechen untereinander in Abkürzungen oder aus meiner Sicht in Wortfetzen. „He, gömmer Migros“, gehört zu den Passagen, die ich mir besonders gut merken kann. Stellt euch Mal vor, diese Art von Sprache würde sich etablieren und ihr ruft zum Beispiel bei der Krankenkasse an und braucht eine Auskunft.
Die Antwort der Beraterin oder des Beraters wäre beispielsweise: „Gosch Dokter und frogsch“ oder „Alta, muasch halt selber zahla, isch nid Franchise“. Wie würdet ihr reagieren?
Was glaubt ihr, ein Trend oder nicht?










Kommentare